FOREO FAQ™ 411 Manuel D'utilisation Complet
FAQ™ 411
APPAREIL TONIFIANT POUR LE CORPS À MICRO-COURANT ET LED ROUGE
Pour commencer
Félicitations pour avoir fait le premier pas vers une nouvelle ère de soins de la peau avec FAQ™ 411. Avant de commencer à profiter de tous les avantages de la technologie professionnelle dans le confort de votre maison, veuillez prendre quelques instants pour lire attentivement les instructions de ce manuel.
Veuillez LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION et n'utiliser ce produit que pour l'usage auquel il est destiné, tel que décrit dans ce manuel.

AVERTISSEMENT : AUCUNE MODIFICATION DE CET EQUIPEMENT N'EST AUTORISEE.
FAQ™ 411 présentation générale
À mesure que notre corps vieillit, la perte de tonus, d'élasticité et de fermeté de la peau devient plus visible. En combinant la micro-courant et la lumière LED rouge, le FAQ™ 411 aide à lisser l'apparence des capitons sur les cuisses, tout en sculptant les fesses, les bras et les abdominaux. Ainsi, vous pouvez dévoiler votre corps en toute confiance.
Faire connaissance avec FAQ™ 411
Allume l'appareil et le met en mode Bluetooth pour se connecter à l'application.
Délivre des micro-courants directement sur la peau et les muscles sous-jacents, pour sculpter votre silhouette.
Favorise la production de collagène pour améliorer l'apparence de la cellulite, des rides et des taches de vieillesse.
Stimule la microcirculation pour améliorer l'apport d'oxygène et de nutriments essentiels aux cellules.
- accélérer le processus de renouvellement de la peau.
Ajuste l'intensité des micro-courants pour répondre aux besoins de votre peau.
S'allument pour indiquer le niveau d'intensité des micro-courants de votre appareil. Clignotent pour indiquer que l'appareil est en mode Bluetooth, en mode Smart Control et qu'il doit être rechargé.
Jusqu'à 180 minutes par charge avec le câble de charge USB inclus. Fermeture 100% étanche.
Léger et délicatement incurvé pour épouser les contours de votre main et de votre corps, avec des vidéos de traitement guidées sur l'appli FAQ™ Swiss.
Types de micro-courants
FAQ™ 411 présente 2 types de micro-courants. Chacun d'entre eux présente des avantages particuliers :
Micro-courant Sculptant™
Canalise les micro-courants plus profondément dans les muscles afin de les tonifier efficacement, pour une apparence ferme et sculptée.
Micro-courant avancé™
Le courant continu agit sur les muscles à différents niveaux pour les renforcer, tout en raffermissant la peau en surface.
Déverrouiller votre appareil
Pour pouvoir utiliser votre appareil, vous devez d'abord le déverrouiller. Vous pouvez le faire automatiquement en enregistrant votre appareil via l'application FAQ™ Swiss pour la première fois. Il vous suffit de suivre les étapes ci-dessous :
- Téléchargez l'appli FAQ™ Swiss sur votre téléphone portable en scannant le code QR.
- Connectez-vous à votre compte existant, ou inscrivez-vous pour un nouveau compte.
- Ajouter un appareil (en haut de votre écran).
- Choisissez la série d'appareils.
- Suivez les instructions de l'application et remplissez les informations relatives à l'achat.
Votre appareil est prêt à être utilisé !
Conseils d'utilisation FAQ™ 411
CONSEILS D'UTILISATION
Assurez-vous que votre peau et l'appareil FAQ™ 411 sont tous deux propres et secs. Appliquez ensuite le FAQ™ Body Sculpt Serum uniformément sur toutes les zones que vous souhaitez traiter, en laissant une fine couche semblable à un masque à la surface de la peau.
Appuyez sur le bouton universel pour allumer votre FAQ™ 411. Réglez l'intensité des micro-courants à l'aide des boutons + et -. Accédez à davantage de réglages via l'appli FAQ™ Swiss.
Appuyez les quatre sphères métalliques sur votre peau en exerçant une pression moyenne à forte, et faites glisser lentement l'appareil vers le haut sur les jambes, les fesses, les abdominaux & les bras, comme vous le souhaitez - jusqu'à 5 min par zone. Accédez à des vidéos de traitement guidées pour des zones problématiques spécifiques sur l'appli suisse FAQ™.
INFORMATIONS IMPORTANTES :
- Les appareils à micro-courants comme FAQ™ 411 doivent être utilisés avec un sérum conducteur. Pour des résultats optimaux, nous recommandons d'utiliser le sérum Body Sculpt FAQ™ - développé spécifiquement pour être utilisé avec les appareils pour le corps à micro-courants FAQ™.
- Laissez une fine couche de FAQ™ Body Sculpt Serum, semblable à un masque, sur la peau, afin que l'appareil puisse glisser en douceur. Si vous traitez plusieurs zones en une seule séance, vous pouvez appliquer le sérum sur chaque zone avant d'utiliser les micro-courants sur cette zone.
- Rasez les poils qui se trouvent dans la zone de traitement, car ils peuvent créer une sensation de picotement.
- Pour des résultats optimaux, assurez-vous que les 4 sphères de micro-courants sont en contact avec votre peau pendant le traitement.
- Utilisation recommandée : Une fois par période de 24 heures. Pendant les 60 premiers jours, nous recommandons au moins 5 fois par semaine. Après 60 jours ou une fois les résultats souhaités obtenus, 2 à 3 fois par semaine pour l'entretien.
NETTOYAGE DE VOTRE FAQ™ 411
Nettoyez toujours soigneusement le FAQ™ 411 après chaque utilisation. Lavez les billes métalliques et la surface en silicone à l'eau et au savon, puis rincez à l'eau tiède. Séchez en tapotant doucement avec un chiffon ou une serviette non abrasive et sans peluches.
Pour des résultats optimaux, nous vous recommandons de pulvériser l'appareil avec le FAQ™ Silicone Cleaning Spray une fois par semaine, puis de le rincer à l'eau tiède.
REMARQUE : N'utilisez jamais de produits de nettoyage contenant de l'alcool, de l'essence ou de l'acétone, car ils peuvent irriter la peau et endommager le silicone.
Sécurité et dépannage
AVERTISSEMENTS
POUR UNE SECURITÉ OPTIMALE :
- Ne pas utiliser cet appareil si vous avez des antécédents d'épilepsie ou de crises.
- Ne pas utiliser en cas de chirurgie récente ou d'autres interventions chirurgicales – consultez votre professionnel de santé.
- Ne pas utiliser cet appareil si vous avez un stimulateur cardiaque, un stimulateur du rythme cardiaque implanté (défibrillateur implanté) ou tout autre dispositif électronique à l'intérieur de votre corps. Une telle utilisation pourrait provoquer des chocs électriques, des brûlures, des interférences électriques ou la mort.
- Ne pas utiliser cet appareil si vous avez un cancer actif ou sur toute lésion suspecte ou cancéreuse – consultez votre professionnel de santé.
- Ne pas utiliser cet appareil si vous êtes enceinte, car la sécurité de la stimulation électrique pendant la grossesse n'a pas été établie.
- Ne pas utiliser sur les nourrissons et les enfants de moins de 18 ans, et gardez l'appareil hors de portée des enfants.
- Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, sauf si elles ont été formées ou supervisées par une personne responsable de leur sécurité.
- Cet appareil n'est pas destiné au traitement de conditions médicales. Il est recommandé de consulter un professionnel de santé pour traiter des affections telles que des grains de beauté, des éruptions cutanées, des démangeaisons, des infections fongiques, des bosses ou des verrues cutanées.
- Les enfants doivent être surveillés pour éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil.
Consultez votre professionnel de santé si l'une des contre-indications mentionnées ci-dessus vous concerne.
- Si vous êtes sous la surveillance d'un médecin, consultez-le avant d'utiliser cet appareil.
- Si vous prenez des médicaments ou des remèdes à base de plantes photosensibilisants, demandez conseil à un professionnel de santé avant d'utiliser l'appareil, car son utilisation pourrait endommager la peau.
- Ne pas utiliser cet appareil en présence d'équipements de surveillance électronique (par exemple, moniteurs cardiaques, électrocardiogrammes) ou à proximité (par exemple, à moins de 1 mètre) d'appareils de thérapie par ondes courtes, micro-ondes ou électromagnétiques, car cela pourrait entraîner un dysfonctionnement de l'équipement médical. Ces équipements peuvent produire des instabilités dans la sortie de l'appareil et provoquer des brûlures au site de stimulation.
- Ne pas appliquer de stimulation sur des plaies cancéreuses ou ouvertes, des éruptions cutanées, des zones rouges, enflées, infectées ou enflammées, ou des lésions cutanées, telles que la phlébite, la thrombophlébite, les capillaires cassés, les varices, etc.
- Ne pas appliquer de stimulation sur le cou, car cela pourrait provoquer des spasmes musculaires sévères entraînant la fermeture des voies respiratoires, des difficultés respiratoires ou des effets indésirables sur le rythme cardiaque ou la pression artérielle.
- Appliquez la stimulation uniquement sur une peau normale, intacte, propre et saine.
Ne pas appliquer de stimulation / utiliser l'appareil :
- Sur la poitrine (zone thoracique), cela pourrait augmenter le risque de fibrillation cardiaque ou d'autres troubles du rythme, ce qui pourrait être fatal.
- Sur la tête, le visage (y compris directement sur les yeux et couvrant la bouche), le cou (en particulier le sinus carotidien), l'aine, le haut du dos, la zone thoracique ou en travers du cœur.
Sur des zones de peau dépourvues de sensation normale. - Pendant le sommeil, le bain ou la douche.
- Lorsqu'il y a une tendance à saigner après une blessure aiguë ou des fractures.
- Sur des zones où l'intégrité de la peau est altérée (par exemple, en présence de brûlures, lésions, ampoules, cicatrices, coupures, plaies ouvertes, maladies cutanées actives, bronzage récent, coup de soleil et/ou infection).
- Lorsque vous conduisez, utilisez des machines, ou effectuez toute activité où des spasmes musculaires incontrôlables pourraient mettre en danger l'utilisateur ou le public.
- Si l'appareil ne fonctionne pas normalement ou si son fonctionnement est altéré en raison de dommages causés par une chute ou une immersion accidentelle dans l'eau.
- Si vous portez un équipement médical corporel, tel qu'une pompe à insuline.
Arrêter l'utilisation :
- Si l'appareil commence à surchauffer, éteignez-le immédiatement.
- Gardez tous les appareils électriques (y compris cet appareil) à l'écart de l'eau (y compris des bains, douches et éviers).
- Ne laissez jamais tomber l'appareil et ne faites pas entrer d'objets dans les ouvertures de l'appareil.
- Si vous soupçonnez que l'appareil fonctionne mal ou ne fonctionne pas correctement, contactez FAQ™ Swiss.
- L'utilisation d'accessoires et de câbles autres que ceux spécifiés, à l'exception des câbles vendus par le fabricant de cet appareil comme pièces de rechange, peut entraîner une augmentation des émissions ou une diminution de l'immunité du système.
- Gardez cet appareil hors de la portée des enfants et des animaux.
- L'utilisation de contrôles, d'ajustements, ou l'exécution de procédures autres que celles spécifiées ici peut entraîner des blessures.
- Ne démontez pas l'appareil, car cela pourrait causer des dommages, des dysfonctionnements, des chocs électriques, un incendie ou des blessures. Il n'y a aucune pièce réparable par l'utilisateur à l'intérieur. Remarque : le démontage annule la garantie.
PRÉCAUTIONS
Cet appareil est conçu uniquement pour un usage cosmétique et pour des personnes en bonne santé. Si ce n'est pas votre cas, veuillez consulter votre médecin avant utilisation.
- Les effets à long terme des stimulateurs électriques transcutanés ne sont pas connus.
- Si vous avez une maladie cardiaque suspectée ou diagnostiquée, vous devez suivre les précautions recommandées par votre médecin.
- Faites preuve de prudence si la stimulation est appliquée sur un utérus en menstruation.
- Une légère sensation de picotement peut se produire lors de l'utilisation de cet appareil, ce qui est normal et ne doit pas être source d'inquiétude. Réduire l'intensité peut diminuer ou éliminer cette sensation. Si vous suspectez avoir eu une réaction négative suite à l'utilisation de l'appareil de stimulation électrique, consultez immédiatement votre médecin.
- Des irritations cutanées et des brûlures sous les électrodes ont été signalées avec l'utilisation d'autres stimulateurs musculaires alimentés. Si vous ressentez des irritations cutanées ou des brûlures, arrêtez immédiatement l'utilisation de l'appareil.
- Une mauvaise utilisation peut entraîner des blessures cutanées, des blessures oculaires ou des dommages aux yeux (ce qui pourrait entraîner une perte de la vision si les instructions ne sont pas suivies). Lisez et suivez les instructions. Protégez vos yeux de l'exposition. Ne pas utiliser l'appareil sur les paupières ni à proximité des yeux.
- Si l'utilisation de cet appareil cause une douleur ou un inconfort persistants, arrêtez immédiatement son utilisation.
- Cet appareil contient une batterie non remplaçable. La batterie doit être retirée de l'appareil avant de le jeter. L'appareil doit être débranché de la source d'alimentation avant de retirer la batterie, et la batterie doit être éliminée en toute sécurité.
- Ce produit ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur.
- Inspectez l'appareil et ne l'utilisez pas si vous constatez des fuites internes de la batterie.
- Ne stockez pas cet appareil au soleil ni sur une surface chaude. Des températures élevées peuvent l'endommager.
- Tout manquement à l'utilisation et à l'entretien de l'appareil conformément aux instructions de ce manuel annule la garantie.
- Avant l'utilisation, vérifiez qu'il n'y a aucun dommage visible sur l'optique d'émission ou le boîtier de l'appareil. En cas de dommage, ne pas utiliser l'appareil.
- Utilisez uniquement le câble USB fourni avec cet appareil.
- Cet appareil doit être utilisé uniquement avec un adaptateur d'alimentation SELV (low voltage).
- Avant de charger, assurez-vous que la prise et le socket sont complètement secs. Ne pas respecter cette précaution peut entraîner un choc électrique, un court-circuit ou un incendie.
Cet appareil est destiné à un usage cosmétique sur le corps tel que décrit. Toute conséquence résultant d'une mauvaise utilisation, d'une application sur d'autres parties du corps ou du visage, d'une connexion à une source de tension incorrecte, d'une solution conductrice sale ou de toute autre application incorrecte ne relève pas de la responsabilité de FAQ™ Swiss.
DÉPANNAGE
Précautions à prendre en cas de modification des fonctionnalités de FAQ™ 411 :
Si FAQ™ 411 ne s'allume pas lors de l'appui sur le bouton universel :
- La batterie est vide. Rechargez à l'aide du câble de charge USB pendant une heure et demie maximum jusqu'à ce qu'elle soit complètement chargée, puis redémarrez votre appareil en maintenant le bouton universel enfoncé.
Si le FAQ™ 411 ne peut pas être mis hors tension et/ou si le bouton universel ne répond pas :
- Le microprocesseur présente un dysfonctionnement temporaire. Appuyez sur le bouton universel et maintenez-le enfoncé pour redémarrer l'appareil.
Si FAQ™ 411 ne se synchronise pas avec l'application FAQ™ Suisse :
- Éteignez votre Bluetooth, puis rallumez-le pour essayer de vous reconnecter.
- Fermez l'appli FAQ™ Suisse, puis rouvrez-la pour recommencer le processus.
- Vérifiez si l'appli doit être mise à jour dans la boutique d'applications de votre appareil mobile.
Conditions de garantie
Register warrant enregistrer la garantie
Pour activer votre garantie limitée de 2 ans, enregistrez-vous par le biais de l'appli FAQ™ Swiss, ou visitez faqswiss.com/product-registration pour plus d'informations.
Garantie limitée de 2 ans
FAQ™ Swiss garantit cet appareil pendant une période de DEUX (2) ANS après la date d'achat initiale contre les défauts dus à des vices de fabrication ou de matériaux résultant d'une utilisation normale de l'appareil. La garantie couvre les pièces de travail qui atteignent la fonction de l'appareil. Elle ne couvre PAS la détérioration cosmétique due à l'usure normale, ni les dommages causés par un accident, une mauvaise utilisation ou une négligence. Toute tentative d'ouverture ou de démontage de l'appareil (ou de ses accessoires) annulera la garantie.
Si vous découvrez un défaut et que vous en informez FAQ™ Swiss pendant la période de garantie, FAQ™ Swiss remplacera, à sa discrétion, l'appareil gratuitement. Les réclamations au titre de la garantie doivent être étayées par des preuves raisonnables attestant que la date de la réclamation se situe dans la période de garantie. Pour valider votre garantie, veuillez conserver l'original de votre facture d'achat ainsi que les présentes conditions de garantie pendant toute la durée de la période de garantie.
Pour faire valoir votre garantie, vous devez vous connecter à votre compte sur www.faqswiss.com et sélectionner l'option permettant de faire valoir votre garantie. Les frais d'expédition ne sont pas remboursables. Cet engagement s'ajoute à vos droits statutaires en tant que consommateur et n'affecte en rien ces droits.
Élimination et retrait de la batterie
Informations sur le recyclage des équipements électroniques
Recyclage des anciens équipements électroniques (applicable dans l'UE et dans d'autres pays européens dotés de systèmes de collecte sélective des déchets).
Cet appareil ne doit pas être traité comme un déchet ménager, mais doit être apporté au point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En veillant à ce que cet appareil soit éliminé correctement, vous contribuerez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine qui pourraient résulter d'un traitement inapproprié des déchets de l'appareil. Le recyclage des matériaux contribue également à la préservation des ressources naturelles.
Pour plus d'informations sur le recyclage de votre appareil, veuillez contacter votre service local d'élimination des déchets ménagers ou votre lieu d'achat.
Retrait de la batterie
REMARQUE : Ce processus est irréversible. L'ouverture de l'appareil annulera sa garantie. Cette opération ne doit être effectuée que lorsque l'appareil est prêt à être mis au rebut.
Comme cet appareil contient une batterie au lithium-ion, celle-ci doit être retirée avant d'être mise au rebut et ne doit pas être jetée avec les ordures ménagères. Pour retirer la batterie, coupez et retirez la couche extérieure en silicone, dévissez les sphères métalliques et coupez la coque en plastique le long de la fissure. Ouvrez ensuite la coque en faisant levier et séparez la batterie à l'aide d'un disperseur. Coupez ensuite le câble de la batterie, retirez la batterie et mettez-la au rebut conformément aux réglementations locales en matière d'environnement. Pour votre sécurité, portez des gants pendant cette opération. Des instructions visuelles détaillées sont fournies ci-dessous.
Caractéristiques
Silicone sans danger pour le corps, ABS, PC, alliage de zinc chromé
81,25 x 81,25 x 38,5 mm
140g
520mAh
Jusqu'à 180 minutes d'utilisation par 1,5 heure de charge
90 jours
<50 dB
Informations légales et réglementaires
Des informations juridiques et réglementaires supplémentaires sont disponibles sur l'application. Pour les consulter, il suffit de suivre les étapes ci-dessous :
Ouvrez l'application FAQ™ Swiss et sélectionnez l'icône de profil.
Sélectionnez « Legal & Regulatory ».
Sélectionnez votre appareil.