FOREO FAQ™ 411 Full User Manual
FAQ™ 411
МИКРОТОКОВЫЙ ДЕВАЙС С КРАСНЫМ LED-СВЕТОМ ДЛЯ ТЕЛА
Начало работы
Поздравляем! Вы сделали первый шаг в новую эру ухода за кожей, приобретя девайс FAQ™ 411. Прежде чем начать пользоваться всеми преимуществами профессиональных технологий в уютной домашней обстановке, уделите несколько минут тому, чтобы внимательно ознакомиться с инструкциями в данном руководстве.
Пожалуйста, ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРОЧТИТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ и используйте этот продукт только по прямому назначению, как описано в данном руководстве.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ЗАПРЕЩЕНЫ КАКИЕ-ЛИБО МОДИФИКАЦИИ ДАННОГО ОБОРУДОВАНИЯ.
Обзор FAQ™ 411
С возрастом тело теряет тонус, кожа становится менее эластичной и упругой. Представляем FAQ™ 411 — микротоковый девайс для тела с терапией красным LED-светом, который помогает сгладить текстуру кожи на бедрах и подтягивает мышцы ягодиц, рук и живота. Красота через инновации — теперь это реальность.
Знакомство с FAQ™ 411
Включает и выключает девайс, активирует режим Bluetooth для подключения к приложению.
Проводят микротоки в кожу и мышцы для тонуса и лифтинга.
Стимулирует выработку коллагена, уменьшает видимость целлюлита, морщин и пигментных пятен.
Улучшают микроциркуляцию, кислород и питательные вещества лучше поступают клеткам, массаж стимулирует процесс обновления кожи.
Выбирайте подходящий уровень интенсивности микротоков.
Показывают уровень интенсивности микротоков. Мигают, когда девайс находится в режиме подключения по Bluetooth, в режиме Remote Control и когда разряжена батарея.
До 180 минут использования от одного заряда, кабель USB входит в комплект. 100% водонепроницаемый дизайн.
Легкий, слегка изогнутый корпус — удобно держать в руке и обрабатывать все зоны тела. Процедуры с подсказками доступны в приложении FAQ™ Swiss.
Tипы микротоков
FAQ™ 411 представляет 2 типа микротока. Каждый тип обладает своими преимуществами:
Sculpting Microcurrent™
Проводит микротоки в глубокие мышцы, тонизирует и укрепляет, фигура становится более подтянутой.
Advanced Microcurrent™
Непрерывный ток стимулирует мышцы на всех уровнях, укрепляет их, подтягивает кожу.
Разблокируйте девайс
Перед первым использованием девайс необходимо разблокировать. Для этого зарегистрируйте девайс в приложении FAQ™ Swiss.
Выполните следующие шаги:
- Отсканируйте QR-код и скачайте приложение на телефон.
- Войдите в аккаунт или зарегистрируйтесь.
- Добавьте девайс (в верхней части экрана).
- Выберите серию девайса.
- Введите информацию о покупке, следуя инструкциям.
Девайс готов к работе!
Как пользоваться FAQ™ 411
КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ
Убедитесь, что кожа и девайс FAQ™ абсолютно чистые и сухие. Равномерно нанесите FAQ™ Body Sculpt Serum на зоны, которые планируете обработать. Оставьте тонкий слой сыворотки на коже.
Нажмите на главную кнопку, чтобы включить девайс. Выберите уровень интенсивности кнопками + и -. Больше настроек доступно в приложении FAQ™ Swiss.
Прижмите все четыре металлические сферы к коже с нажатием средней силы. Медленно водите девайсом восходящими движениями по ногам, ягодицам, животу, рукам — до 5 минут на область. Видео-процедуры с подсказками по проблемным зонам доступны в приложении FAQ™ Swiss.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ:
- Микротоковые девайсы, к которым относится FAQ™ 411, необходимо использовать с проводящей сывороткой. Чтобы добиться максимальной эффективности от процедуры, мы рекомендуем использовать FAQ™ Body Sculpt Serum, созданную специально для микротоковых девайсов FAQ™ для тела.
- Чтобы девайс гладко скользил по коже, оставьте на ней тонкий слой сыворотки FAQ™ Body Sculpt Serum. Если хотите обработать несколько зон за процедуру, перед использованием микротоков нанесите сыворотку на каждую зону по отдельности.
- Удалите излишние волосы в зоне обработки, так как они могут вызвать ощущение покалывания.
- Все 4 металлические сферы должны одновременно касаться кожи во время процедуры.
- Рекомендации по использованию: один раз в 24 часа. В первые 60 дней рекомендовано использовать девайс как минимум 5 дней в неделю. После этого периода или по достижению желаемого результата используйте 2-3 раза в неделю.
УХОД ЗА FAQ™ 411
Тщательно очищайте FAQ™ 411 после каждого использования. Помойте металлические сферы и силиконовую поверхность водой с мылом. Вытрите неабразивной безворсовой тканью. Для лучшего эффекта рекомендуем использовать Silicone Cleaning Spray раз в неделю — обработайте девайс спреем и смойте остатки теплой водой.
ПРИМЕЧАНИЕ: Никогда не используйте чистящие средства, которые содержат спирт, нефтепродукты или ацетон, так как они могут вызвать раздражение кожи и повредить силикон.
Безопасности и устранение неполадок
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
ДЛЯ ВАШЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ:
- Не используйте девайс, если у вас анамнезе эпилепсия или судороги.
- Не используйте, если вы недавно перенесли операцию или другую хирургическую процедуру. Проконсультируйтесь с врачом.
- Не используйте девайс, если у вас установлен кардиостимулятор, стимулятор сердечного ритма, имплантированный дефибриллятор или другое электронное устройство. Использование девайса может вызвать поражение электрическим током, ожоги, электрические помехи или смерть.
- Не используйте, если у вас рак в активной стадии. Не используйте на подозрительных или раковых образованиях. Проконсультируйтесь с врачом.
- Не используйте девайс, если вы беременны, так как безопасность электрической стимуляции во время беременности не установлена.
- Не используйте на младенцах и детях младше 18 лет, храните девайс в недоступном для детей месте.
- Девайс не предназначен для использования лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, или с недостатком опыта и знаний, если они не находятся под наблюдением или не получили инструкции по использованию девайс от лица, ответственного за их безопасность.
- Девайс не предназначен для лечения медицинских болезней. Если вы хотите решить проблемы с родинками, кожной сыпью, зудом, грибком, инфекциями, неровной текстурой кожи или папилломами, обратитесь к специалисту.
- Запрещается позволять детям играть с девайсом.
При наличии каких-либо из вышеуказанных противопоказаний, обратитесь за консультацией к врачу.
- Если вы находитесь под медицинским наблюдением, проконсультируйтесь с врачом перед использованием девайса.
- Если вы принимаете лекарства или биоактивные добавки, способные вызвать светочувствительность, перед применением девайса проконсультируйтесь с врачом, так как процедуры могут повредить кожу.
- Не используйте девайс в присутствии электронного оборудования для мониторинга (например, кардиомониторов, кардиограмм) или в непосредственной близости (например, в пределах 1 метра) от оборудования для коротковолновой, микроволновой или электромагнитной терапии, так как это может вызвать сбой в работе медицинского оборудования. Такое оборудование может вызвать нестабильность в работе девайса и привести к ожогам в месте стимуляции.
- Стимуляция не должна производиться вблизи раковых поражений или открытых ран, таких как сыпь, покраснения, отеки, инфицированные или воспаленные участки или кожные высыпания, например, флебит, тромбофлебит, лопнувшие капилляры, варикозное расширение вен и т. д.
- Стимуляция не должна производиться на шее, так как это может вызвать сильные мышечные спазмы, приводящие к закрытию дыхательных путей, затруднению дыхания или неблагоприятным воздействиям на сердечный ритм или кровяное давление.
- Производите стимуляцию только на неповрежденной, чистой и здоровой коже.
Проконсультируйтесь с врачом:
- если вы испытываете побочные реакции от использования девайса. Прекратите его использование.
- перед использованием девайса, если у вас есть болевые участки.
Не производите стимуляцию / не используйте девайс:
- на грудной клетке, так как это может увеличить риск фибрилляции предсердий или других нарушений ритма, которые могут быть смертельными.
- на голове, лице (включая непосредственно глаза и рот), шее (особенно на сонном синусе), в паховой области, в верхней части спины, на грудной клетке и в зоне сердца.
- на участках кожи с потерей чувствительности.
- во время сна, принятия ванны или душа.
- при склонности к кровотечениям после острых травм или переломов костей.
- на участках, где нарушен целостный покров кожи (например, при ожогах, повреждениях, волдырях, рубцах, порезах, открытых ранах, активных кожных заболеваниях, свежем загаре или солнечных ожогах и/или инфекции).
- во время вождения, работы с механизмами или любой деятельности, при которой неконтролируемые мышечные сокращения могут подвергнуть пользователя или других людей риску получения травм.
- если девайс не работает должным образом из-за повреждений, вызванных падением или случайным погружением в воду.
- если вы используете носимое медицинское оборудование, такое как инсулиновая помпа.
Прекратите использование:
- Если девайс начинает перегреваться, немедленно выключите его.
- Держите все электрические приборы (включая этот девайс) вдали от источников воды (включая ванны, душевые и раковины).
- Не вставляйте никакие предметы в отверстия девайса.
- Если вы подозреваете, что девайс неисправен или не работает должным образом, обратитесь в FAQ™ Swiss.
- Использование аксессуаров и кабелей, не указанных в инструкции, может привести к увеличению излучения девайса или к снижению его устойчивости к помехам. Это не относится к сменным аксессуарам и кабелям, которые продаются производителем.
- Храните девайс в недоступном для детей и домашних животных месте.
- Использование кнопок или настроек, а также выполнение процедур, не описанных в руководстве, может привести к травмам.
- Не разбирайте девайс, так как это может привести к повреждению, неисправности, поражению электрическим током, возгоранию или травмам. Внутри девайса нет деталей, которые могут обслуживаться пользователем. Примечание: Разборка девайса аннулирует гарантию.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Девайс предназначен только для косметического использования здоровыми людьми. В любом другом случае проконсультируйтесь с врачом перед применением.
- Долгосрочные эффекты трансдермальных электрических стимуляторов неизвестны.
- При подозрении или диагностированном заболевании сердца необходимо соблюдать меры предосторожности, рекомендованные врачом.
- Во время менструации соблюдайте меры предосторожности при применении стимуляции в нижней части живота.
- Во время использования девайса может возникнуть легкое покалывание, что является нормальным и не должно вызывать беспокойства. Снижение интенсивности может уменьшить или устранить это ощущение. Если вы заметили негативную реакцию на использование электрического стимулятора, немедленно обратитесь к врачу.
- При использовании некоторых электрических стимуляторов мышц могут наблюдаться раздражение кожи и ожоги под электродами. При возникновении подобных реакций немедленно прекратите использование девайса.
- Некорректное использование может привести к травмированию кожи, глаз или повреждению глаз (потенциально приводящему к потере зрения), если не следовать инструкциям. Внимательно прочтите инструкцию и выполняйте все изложенные указания. Защищайте глаза от воздействия девайса. Не используйте прибор на веках и в области глаз.
- Если использование девайса вызывает боль или дискомфорт, которые не проходят, немедленно прекратите использование.
- Девайс содержит незаменяемую батарею. Батарея должна быть извлечена из прибора перед утилизацией. При извлечении батареи прибор должен быть отключен от сети, а батарея должна быть утилизирована безопасным способом.
- Девайс не содержит деталей, которые могут обслуживаться.
- Регулярно проверяйте девайс и не используйте его, если видите признаки утечки внутренней батареи.
- Не храните девайс на солнце или на горячих поверхностях. Высокие температуры могут привести к повреждениям девайса.
- Несоблюдение инструкций по использованию и обслуживанию девайса, изложенных в данном руководстве, аннулирует гарантию.
- Перед использованием убедитесь, что на оптике излучения или корпусе девайса нет видимых повреждений. При наличии повреждений не используйте девайс.
- Используйте только USB-кабель, поставляемый с девайсом.
- Девайс следует использовать только с адаптером питания SELV.
- Перед зарядкой убедитесь, что вилка и розетка полностью сухие. Несоблюдение этого требования может привести к поражению электрическим током, короткому замыканию или возгоранию.
Этот девайс предназначен для косметического использования на теле. Любые негативные последствия, возникшие в результате неправильного использования девайса, применения на других участках тела или лице, подключения к неподходящим источникам напряжения, использования загрязненных проводящих растворов и металлических сфер, или любого другого неправильного применения девайса, не являются ответственностью FAQ™.
УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК
Меры, которые следует принимать в случае неполадок в работе FAQ™ 411 :
Если FAQ™ 411 не включается нажатием на главную кнопку:
- Батарея разряжена. Заряжайте девайс USB-кабелем до 1,5 часов до полной зарядки, затем перезапустите, нажав и удерживая главную кнопку.
Если FAQ™ 411 не выключается / главная кнопка не реагирует:
- Временные неполадки в микропроцессоре. Нажмите и удерживайте главную кнопку, чтобы перезапустить девайс.
Если FAQ™ 411 не синхронизируется с приложением FAQ™ Swiss:
- Перезапустите Bluetooth и попробуйте подключиться снова.
- Закройте приложение FAQ™ Swiss, затем откройте снова.
- Проверьте в магазине приложений, не пришло ли время установить обновление.
Гарантийные условия
Регистрация гарантии
Чтобы активировать 2-летнюю гарантию, зарегистрируетесь в приложении FAQ™ Swiss или посетите веб-сайт faqswiss.com/product-registration для получения дополнительной информации.
2 года гарантии качества
Гарантия на устройства FAQ™ Swiss действует в течение ДВУХ (2) ЛЕТ со дня покупки. Гарантия распространяется на дефекты по вине производителя или на дефекты материалов при условии, что девайс используется в соответствии с руководством пользователя. Гарантия покрывает рабочие части девайса, которые влияют на функциональность аппарата. Гарантия НЕ покрывает повреждения декоративных элементов в связи с обычным использованием или повреждения, вызванные несчастным случаем, некорректным использованием или недостаточным уходом. Любая попытка открыть или разобрать девайс (или аксессуары) влечет за собой снятие гарантии.
Если вы обнаружили дефект и связались с FAQ™ Swiss в течение гарантийного срока, компания может заменить девайс на новый безвозмездно. Гарантийная претензия должна сопровождаться доказательством срока действия гарантии. Чтобы гарантия оставалась действительной, сохраняйте чек на покупку девайса вместе с данными условиями гарантии в течение всего срока действия гарантии.
Чтобы воспользоваться гарантией, войдите в свой аккаунт на www.faqswiss.com и заполните гарантийный иск. Стоимость доставки не возмещается. Данное гарантийное обязательство является дополнением к законным правам покупателя и никак на них не влияет.
Утилизации и извлечение батареи
Информация об утилизации
Утилизация электронного оборудования (применяется в ЕС и других европейских странах с раздельным сбором мусора).
Данное устройство нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами, его следует сдавать в соответствующий пункт сбора для переработки электрического и электронного оборудования. Корректная утилизация помогает предотвратить возможные отрицательные последствия для окружающей̆ среды и здоровья человека, вызванные неправильным обращением с отходами. Переработка материалов помогает сохранить природные ресурсы. Для получения дополнительной̆ информации о переработке устройства обратитесь в службу утилизации отходов или в точку продажи.
Извлечение батареи
ПРИМЕЧАНИЕ: Этот процесс необратим. Открытие устройства аннулирует его гарантию. Это действие должно выполняться только тогда, когда устройство готово к утилизации.
Поскольку данное устройство содержит литий-ионную батарею, перед утилизацией батарею необходимо удалить. Нельзя выбрасывать батарею вместе с бытовыми отходами. Чтобы извлечь батарею, разрежьте и удалите внешний силиконовый слой, открутите металлические сферы и разрежьте пластиковый корпус вдоль трещины. Подденьте и раскройте корпус, отделите батарею диспергатором. После этого перережьте кабель аккумулятора, извлеките батарею и утилизируйте её в соответствии с местными экологическими нормами. Для обеспечения безопасности действие должно выполняться в перчатках. Подробные наглядные инструкции приведены ниже:
Технические характеристики
Нетоксичный силикон, пластик ПК + АБС, хромированный сплав цинка
81,25 x 81,25 x 38,5 мм
140 г
520 мАч
До 180 минут использования от полуторачасового заряда
90 дней
<50 дБ
Юридическая и нормативная информация
Дополнительная юридическая и нормативная информация доступна в приложении. Чтобы ее просмотреть, выполните следующие действия:
Откройте приложение FAQ™ Swiss и нажмите на значок профиля.
Выберите пункт «Правовая и нормативная информация»
Выберите свой девайс.