FOREO PEACH™ 2 Pro Max Manuel D'utilisation Complet

PEACH™ 2 Pro Max

PEACH™ 2 Pro Max

Pour commencer

Félicitations pour votre premier pas vers la découverte d’une épilation plus intelligente avec l’acquisition de PEACH™ 2 Pro Max. Avant de commencer à profiter confortablement de tous les avantages de sa technologie sophistiquée chez vous, veuillez prendre quelques instants pour lire attentivement les instructions données dans le présent manuel.

Veuillez LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION et n’utilisez cet appareil qu’aux fins prévues, comme décrit dans le présent manuel.

FINS PRÉVUES : PEACH™ 2 Pro Max est un appareil en vente libre destiné à supprimer les poils indésirables.

ZONES DU CORPS : PEACH™ 2 Pro Max convient à une utilisation sur la pilosité corporelle et la pilosité du visage des femmes en-deçà des pommettes.

COULEUR DE PEAU : PEACH™ 2 Pro Max convient à une utilisation sur les peaux claires, moyennes et foncées, jusqu’au niveau 5 de couleur de peau.

Disposal information

COULEUR DES POILS : PEACH™ 2 Pro Max convient à une utilisation sur les poils naturellement noirs ou marron. Il peut ne pas être aussi efficace sur les poils blancs, gris, blond clair ou roux.

Disposal information

ATTENTION : AUCUNE MODIFICATION DE CET ÉQUIPEMENT N’EST AUTORISÉE.

Découvrez PEACH™ 2 Pro Max

Getting to know PEACH™ 2 Pro Max
1. Conduits de refroidissement cutané

Rafraîchissent délicatement la peau pour un confort optimal pendant le traitement.

2. Fenêtre de traitement de 11,5 cm²

Délivre 120 J/cm² d'énergie IPL pour éliminer rapidement et efficacement les poils et empêcher leur repousse.

3. Bouclier protecteur

Ce bouclier innovant en silicone protège les yeux contre les impulsions lumineuses intenses.

4. Évent de refroidissement de l’appareil

Maintient l’appareil au frais pour un traitement optimal.

5. Bouton flash

Active le flash IPL. Appuyez une fois pour le mode Stamp ou en continu pour le mode Glide.

6. Boutons plus et moins

Réglez l’intensité du traitement IPL pour répondre parfaitement aux besoins de votre peau sur chaque zone de votre corps.

7. Témoins lumineux

Indiquent le niveau d’intensité IPL.

App connected PEACH 2 Pro Max
APPLICATION CONNECTÉE

Accédez à plus de paramètres, des conseils de traitement et des rappels sur l’application FOREO.

4 PLUG ADAPTORS
4 ADAPTATEURS DE PRISE

Faciles à attacher et détacher du câble d’alimentation, pour une utilisation à domicile ou à l’étranger.

CLEANING CLOTH
CHIFFON DE NETTOYAGE

Pour un appareil propre et sec.

Comment fonctionne PEACH™ 2 Pro Max ?

PEACH™ 2 Pro Max est conçu pour favoriser la rupture du cycle de croissance du poil. L’énergie lumineuse est transférée à travers la surface de la peau et absorbée par la mélanine contenue dans la tige du poil. L’énergie lumineuse absorbée est convertie en énergie thermique (sous la surface de la peau), ce qui désactive le follicule pileux. Les poils traités tombent naturellement en l’espace de quelques jours à une à deux semaines. La croissance du poil est cyclique et suit trois phases distinctes et consécutives. Le traitement IPL n’est efficace que lorsque le poil se trouve dans une phase spécifique (phase anagène ou de croissance). Tous les poils ne se trouvent pas dans la même phase au même moment. Vous devez donc suivre le schéma recommandé d’un traitement par semaine pendant 12 semaines.

 

Effets attendus

Immédiatement après le traitement, vous ne devriez pas observer d’effets secondaires importants dus au traitement. (Voir la section « Effets secondaires » pour en savoir plus sur les effets secondaires).

Au cours des premières semaines suivant les traitements initiaux, vous verrez certains poils repousser. Il s’agit probablement de poils qui n’ont pas été traités, parce qu’ils étaient en phase de dormance et non de croissance (anagène) pendant le traitement, lorsque la lumière pulsée est la plus efficace.

Environ 6 semaines après le début du programme de traitement de 12 semaines, vous devriez observer une réduction de la repousse des poils. Toutefois, il se peut que de nombreux poils n'aient pas encore été traités pendant leur phase de croissance. Il est important de poursuivre les traitements chaque semaine. Après le programme de 12 semaines, vous devriez observer une réduction importante des poils dans la zone traitée. Les poils restants devraient être plus fins ou plus clairs. La poursuite de traitements mensuels, ou selon les besoins, devrait permettre de maintenir la réduction des poils indésirables.

Sécurité et diagnostic des anomalies

INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES

CONTRE-INDICATIONS

N’utilisez PAS l’appareil :

  • si votre peau est plus foncée que le niveau 5 de couleur de peau indiqué dans le tableau ci-dessus. La peau foncée absorbant davantage d’énergie lumineuse, le traitement des peaux très foncées peut provoquer gêne/douleur et effets indésirables (ex. : brûlures, cloques, décolorations ou cicatrices) et blesser la peau.
  • si vous êtes enceinte, allaitez ou si vous avez -moins de 18 ans : cet appareil n’a pas été testé sur ces personnes.
  • si vous avez des antécédents de cancer cutané ou de lésions précancéreuses (ex. : nævi ou un grand nombre de grains de beauté).
  • si votre peau a été récemment bronzée artificiellement ou naturellement, ou si elle est brûlée à la suite d’une surexposition au soleil. Suite à son exposition au soleil, votre peau pourrait être sensible et particulièrement vulnérable aux effets secondaires du traitement IPL (ex. : brûlures, cloques, décolorations ou cicatrices). Attendez une semaine jusqu’à la disparition du coup de soleil ou du bronzage avant d’utiliser l’appareil.
  • directement sur les mamelons, les parties génitales ou autour de l’anus. La couleur de peau peut être plus foncée ou la densité des poils plus importante dans ces zones. L’utilisation de l’appareil dans ces zones peut provoquer gêne/douleur ou blesser votre peau (brûlures, décolorations ou cicatrices).
  • sur les cloques, cicatrices, taches marron foncé ou noires telles que les taches de naissance, les grains de beauté ou les verrues dans la zone à traiter. L'appareil pourrait blesser votre peau ou aggraver des affections existantes, et vous pourriez être particulièrement sensible aux effets secondaires du traitement IPL (ex. : brûlures, cloques, décolorations ou cicatrices)
  • si vous souffrez d'une affection cutanée dans la zone de traitement, notamment de psoriasis, de vitiligo, d'eczéma, d'acné, d'herpès simplex, ou encore d'infections ou de plaies actives.

N’exposez PAS les zones traitées au soleil. Attendez au moins 7 jours après le traitement avant d’exposer la peau traitée à la lumière directe du soleil. Après un traitement IPL, votre peau pourrait être plus sensible et particulièrement vulnérable aux coups de soleil. Appliquez une protection solaire (SPF 15 ou supérieure) sur la zone traitée ou couvrez-la avec des vêtements appropriés.

Si vous ne savez pas si cet appareil peut être utilisé en toute sécurité, veuillez consulter votre médecin ou votre dermatologue.

Si vous prenez des médicaments régulièrement et pendant une période prolongée, veuillez consulter votre médecin pour connaître leur impact potentiel sur la sensibilité de la peau à la lumière.

 

ATTENTION

Warnings PEACH 2 Pro Max

SÉCURITÉ DES YEUX

 

PEACH™ 2 Pro Max émet des flashs de lumière pulsée intense. L’exposition directe à cette lumière est potentiellement nocive pour vos yeux. Veuillez suivre les précautions de sécurité ci-dessous.

 

ATTENTION : Risque de lésions oculaires (pouvant entraîner une perte de vision) ou de lésions cutanées en cas de non-respect des instructions. Lisez et suivez les instructions.

 

L’appareil ne peut être activé (flashé) que s’il est en contact total avec la peau.

Toutefois :

NE PAS :
 

  • regarder directement dans la surface de traitement de l’appareil lorsqu’il est alimenté en électricité et activé.
  • tenter d'activer (flash) l'appareil en direction de l'œil.
  • traiter les zones autour de l'œil (sourcils ou cils). Une mauvaise utilisation peut entraîner des lésions oculaires.
  • utiliser l’appareil sur les paupières ou près des yeux. Essayez d'activer l'appareil (flasher) UNIQUEMENT lorsque la surface de traitement est en contact total avec la zone à traiter.

NOUS VOUS RECOMMANDONS de détourner le regard de l'appareil lorsqu'il est en contact avec votre peau.

ÉLECTRICITÉ ET SÉCURITÉ

Comme pour tout appareil électrique, certaines précautions sont à prendre pour assurer votre sécurité.

NE PAS :
 

  • essayer d'ouvrir l'appareil car cela pourrait vous exposer à des composants électriques dangereux.
  • utiliser si PEACH™ 2 Pro Max est endommagé ; par exemple, appareil fissuré, câble endommagé (fils internes visibles), verre fissuré ou cassé sur l'appareil, etc. Cela peut entraîner des blessures.
  • utiliser à proximité de baignoires, douches, bassins ou autres récipients contenant de l'eau. Si l'appareil est mouillé, il ne doit pas être utilisé.
  • utiliser l'appareil s'il devient désagréablement chaud au toucher. Cela peut indiquer que l'appareil est endommagé.
  • utiliser un bloc d'alimentation ou d'autres composants autres que ceux fournis pour PEACH™ 2 Pro Max. Cela peut endommager l'appareil et l'empêcher de fonctionner.
  • tenter d'activer (flasher) l'appareil sur une surface autre que la peau.
  • placer l'appareil de manière à ce qu'il soit difficile de le débrancher de l'alimentation secteur.

SÉCURITÉ GÉNÉRALE

NE PAS :
 

  • utiliser si vous avez subi un traitement de peeling sur la zone que vous souhaitez traiter. Attendez 30 jours après un peeling avant d'utiliser l'appareil. Le traitement de la peau bronzée avec la lumière pulsée intense (IPL) peut entraîner une hyperpigmentation (assombrissement) ou une hypopigmentation (éclaircissement) permanente de la peau traitée.
  • utiliser sur les zones présentant des tatouages ou du maquillage permanent.
  • utiliser l’appareil sur les combleurs ou le botox.
  • utiliser si vous avez une sensibilité connue à la lumière du soleil (photosensibilité) ou si vous prenez des médicaments qui rendent la peau plus sensible et provoquent une photosensibilité, telles que Retin A, Accutane et/ou d'autres rétinoïdes topiques. Consultez toujours la notice d'utilisation de votre médicament pour vérifier si la photosensibilité figure parmi les effets secondaires. L'utilisation de l'appareil sur une peau photosensible peut entraîner des lésions cutanées telles que des gonflements ou des cloques. Demandez l'avis d'un médecin avant d'utiliser l'appareil, car son utilisation pourrait endommager la peau. Cet appareil n'est pas destiné au traitement de pathologies. Il convient de consulter un médecin pour traiter, par exemple, les grains de beauté, les éruptions cutanées, les démangeaisons, les mycoses ou les infections cutanées, les bosses ou les acrochordons.
  • toucher la fenêtre de traitement de l’appareil pendant ou juste après son utilisation. Inspectez régulièrement la fenêtre de traitement pour vérifier qu'elle n'est pas endommagée.
  • toucher l’évent de refroidissement de l’appareil (partie métallique) pendant ou juste après son utilisation.
  • utiliser l’appareil si sa fenêtre de traitement est fissurée ou manquante.


 

  • Assurez-vous que la fenêtre de traitement est propre et sans débris. Tout débris sur ou autour de la fenêtre de traitement pendant l’utilisation peut entraîner des modifications temporaires de la peau telles que des rougeurs ou des gonflements.
  • L'appareil doit être tenu hors de portée des enfants de moins de 18 ans. Les enfants ne doivent pas utiliser, jouer, entretenir ou nettoyer l’appareil. Il existe un certain nombre de risques potentiels : exposition à la lumière émise provoquant des brûlures ou des lésions oculaires, électrocution, étranglement par les câbles.
  • L'appareil doit être tenu hors de portée des animaux domestiques et des animaux nuisibles qui pourraient l'endommager. Les risques potentiels sont notamment un fonctionnement réduit et l'électrocution.
  • L'appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites. Une personne responsable de leur sécurité doit les avoir supervisées ou leur avoir donné des instructions concernant l'utilisation sûre et correcte de l'appareil.
  • La fenêtre de traitement de l’appareil est un composant critique qui chauffera pendant l'utilisation.

ATTENTION :
 

  • Ne dépassez PAS l’utilisation spécifiée dans le schéma de traitement.
  • Des lésions cutanées peuvent survenir après une application prolongée ou répétée sur une zone. Évitez la surutilisation, notamment les passages excessifs, le cumul des flashs et l'augmentation de la fréquence d'utilisation.
  • Ne contournez pas les mécanismes de sécurité inhérents à l’appareil.

PRÉCAUTIONS
 

  • L'épilation au laser ou à la lumière pulsée intense peut entraîner une augmentation de la pilosité chez certaines personnes. Selon les données actuelles, les groupes les plus exposés à cette réaction sont les femmes d'origine méditerranéenne, moyen-orientale et sud-asiatique traitées au niveau du visage et du cou.
  • N'utilisez PAS l'appareil sur une zone où vous souhaiteriez que les poils repoussent.
  • N’utilisez PAS sur le cuir chevelu, les sourcils ou à n’importe quel endroit près ou autour des yeux. L'utilisation de l'appareil dans ces zones peut endommager vos yeux de façon permanente.
  • N'utilisez PAS l'appareil sur le visage, la mâchoire ou le cou des hommes. Les poils de la barbe des hommes sont trop denses et l'utilisation d'un appareil à lumière pulsée dans ces zones peut entraîner des lésions cutanées.
  • L'utilisation de cet appareil n'est pas recommandée sur les poils roux, gris, blancs ou blond clair. Il n’est pas efficace sur ces couleurs de poils.

RISQUES, EFFETS SECONDAIRES ET RÉACTIONS CUTANÉES POTENTIELS

SIDE EFFECTS, ÉVALUER ET RÉAGIR

1. Gêne/douleur légère dans la zone traitée.

  • Ce phénomène est prévisible et normal pour tous les traitements IPL. Vous pouvez continuer à utiliser l’appareil comme indiqué, et la douleur devrait diminuer avec la poursuite de l’utilisation.


2. Sensation de chaleur ou de picotement pendant le traitement, disparaissant généralement au bout de quelques secondes à une minute et diminuant avec la poursuite de l’utilisation.

  • Ce phénomène est prévisible et normal pour tous les traitements IPL. Vous pouvez continuer à utiliser l’appareil comme indiqué.


3. Démangeaisons dans la zone de traitement.

  • Ce phénomène est assez courant avec les traitements IPL, et devrait s’atténuer après une courte période. Vous pouvez continuer à utiliser l’appareil comme indiqué. Ne grattez pas la zone.


4. Rougeur cutanée pendant ou après le traitement, disparaissant au bout de quelques minutes.

  • Ce phénomène est prévisible et normal pour tous les traitements IPL. Vous pouvez continuer à utiliser l’appareil comme indiqué une fois la rougeur disparue.


5. Rougeur cutanée ne disparaissant pas au bout de quelques minutes et persistant pendant 24 à 48 heures. 

  • Cessez immédiatement d’utiliser l’appareil et consultez votre médecin avant de l’utiliser à nouveau.


6. Douleur ou gêne intense pendant le traitement ou persistant après un traitement 

  • Cessez immédiatement d’utiliser l’appareil et consultez votre médecin avant de l’utiliser à nouveau.

DANS DE TRÈS RARES CAS, ÉVALUER ET RÉAGIR

1. Gonflement et rougeur ne disparaissant pas au bout de deux ou trois jours. 

  • Cessez immédiatement d’utiliser l’appareil et consultez votre médecin avant de l’utiliser à nouveau.


2. Changement temporaire de la coloration cutanée (éclaircissement ou assombrissement).

  • Si votre peau change de couleur, cessez immédiatement d’utiliser l’appareil et consultez votre médecin.


3. Cloques, cicatrices ou brûlures cutanées.

  • Cessez immédiatement d’utiliser l’appareil et consultez votre médecin avant de l’utiliser à nouveau. Appliquez une poche froide sur la zone. Traitez avec un antiseptique ou une crème contre les brûlures.

RÉSOLUTION DE PROBLÈMES

PROBLÈME, SOLUTION:

1. L’appareil ne s’allume pas.

  • Assurez-vous que l’appareil est branché.
  • Votre appareil est verrouillé. Pour le déverrouiller, enregistrez-le sur l’application FOREO (voir les instructions dans la section « Comment l’utiliser »)


2. Le bouton flash ne répond pas. 

  • Assurez-vous que la fenêtre de traitement est en contact total avec votre peau.
  • Débranchez l’appareil. Rebranchez-le.


3. L’appareil ne se synchronise pas avec l’application FOREO.

  • Désactivez votre Bluetooth puis réactivez-le pour tenter une reconnexion.
  • Fermez l’application FOREO puis ouvrez-la à nouveau afin de redémarrer le processus.
  • Vérifiez si l’application a besoin d’une mise à jour dans l’app store de votre téléphone mobile.


4. L’appareil, la fenêtre de traitement, la prise ou le câble sont endommagés, cassés, fissurés ou semblent défectueux.

  • NE PAS UTILISER. En cas de doute sur la sécurité de l’appareil ou si vous pensez qu’il est endommagé, ne l’utilisez pas. Consultez le site web.

Comment l’utiliser PEACH™ 2 Pro Max

ATTENTION :Suivez chaque étape du processus de traitement en vous assurant de terminer chacune d’entre elles avant de passer à la suivante.

Déverrouillez votre appareil

Téléchargez l'application FOREO pour déverrouiller et enregistrer votre PEACH™ 2 Pro Max avant sa première utilisation. Vous pouvez le faire en scannant le code QR figurant au dos de l'emballage de l'appareil, ou sur le guide de démarrage rapide fourni avec votre appareil.

Préparez la zone de traitement

Retirez tous les poils visibles sur la peau avant d'utiliser l'appareil. Nous recommandons de raser les poils du corps et du visage pour obtenir des résultats optimums. Veillez à ce qu'aucun poil ne dépasse de la surface de la peau, car cela pourrait provoquer des blessures. Cela permet également d'éviter que des débris ne recouvrent l'avant de l'appareil. Nettoyez la zone de traitement et séchez-la en tapotant.

Activez l’appareil

Fixez l'adaptateur approprié au câble d'alimentation. Utilisez ensuite le câble d'alimentation pour brancher l'appareil à une prise électrique. L'appareil s'allume automatiquement. Vous pouvez choisir le niveau d'intensité à l'aide des boutons + et -.

REMARQUE : Les niveaux 1 à 3 de votre appareil sont destinés aux zones sensibles et aux personnes utilisant l'appareil pour la première fois. Avec une intensité lumineuse réduite, davantage de traitements peuvent être nécessaires pour obtenir les effets souhaités. Tant que le traitement est confortable, augmentez le réglage d'un niveau dans la plage d'intensité recommandée pour votre type de peau.

Test de réaction

Avant votre premier traitement sur chaque nouvelle zone du corps, nous vous RECOMMANDONS de tester votre peau dans cette zone pour vérifier qu'elle ne réagit pas à l'appareil. La zone de test doit mesurer environ 3 cm x 3 cm (ce qui équivaut à 1 flash de PEACH™ 2 Pro Max). Effectuez le test de réaction comme décrit ci-dessous dans la section « Méthodes de traitement », sous « Mode Stamp ». Attendez 24 heures après le test pour vous assurer que votre peau est adaptée au traitement et qu'il n'y a pas de réaction indésirable à l'énergie lumineuse. En l’absence de réaction après 24 heures, vous pouvez traiter la zone autour de celle du test. La zone testée ne doit PAS être traitée à nouveau pendant au moins 2 semaines. En cas de réaction cutanée, cessez d'utiliser l'appareil et consultez votre médecin.

Méthodes de traitement

La zone à traiter doit être dépourvue de poils, propre et sèche. Avant d'appuyer sur le bouton flash, détournez le regard de l'appareil pour éviter la lumière vive. Dans de rares cas, vous pourriez trouviez le flash trop lumineux. Cela ne présente aucun risque pour la sécurité. Pour plus de confort, nous recommandons d’effectuer le traitement dans une pièce bien éclairée afin de réduire la sensation de luminosité. Toutefois, si vous trouvez que la lumière est encore trop forte, nous vous recommandons de porter des lunettes de soleil pour mieux protéger vos yeux. Nous recommandons également de porter des lunettes de soleil pour mieux protéger vos yeux lorsque vous utilisez l'appareil pour l’épilation du visage.

MODE GLIDE

Pour un traitement rapide et efficace des zones étendues, telles que les jambes, les bras, la poitrine, le dos et le ventre

1. Placez fermement la fenêtre de traitement sur votre peau et sélectionnez l’intensité de votre choix.
2. Appuyez et maintenez le bouton flash. L’appareil commence à clignoter.
3. Faites-le glisser lentement et continuellement du bas vers le haut de la zone de traitement. Veillez à toujours maintenir un contact total avec la peau afin que l'appareil clignote en continu.
4. Une fois le glissement terminé, soulevez l’appareil de la zone de traitement.
5. Répétez l’opération dans zone adjacente en effectuant un glissement parallèle, jusqu’à ce que toute la zone souhaitée soit traitée.

MODE STAMP

Pour traiter les zones de petite taille ou difficiles d’accès, comme le maillot et les aisselles

1. Placez fermement la fenêtre de traitement sur votre peau et sélectionnez l’intensité de votre choix.
2. Appuyez sur le bouton flash et relâchez-le instantanément. L'appareil émet un flash.
3. Soulevez l’appareil de la peau et placez-le sur la zone adjacente à traiter.
4. Poursuivez le traitement point par point, jusqu'à ce que vous ayez traité l'ensemble de la zone souhaitée.

REMARQUE :

  • La fenêtre de traitement de PEACH™ 2 Pro Max doit être en contact total avec la peau, sinon le flash ne fonctionnera pas.
  • Pour que PEACH™ 2 Pro Max soit efficace, vous devez l’utiliser uniformément sur l’ensemble de la peau, sans oublier aucune zone. Évitez les zones oubliées en plaçant la fenêtre de traitement directement à côté de la zone précédemment traitée, sans laisser aucun espace entre les zones traitées. Veillez toutefois à ne pas flasher la même zone plus d’une fois. Cela n’améliore pas l’efficacité du traitement et peut au contraire augmenter le risque de réactions cutanées.
  • Si vous ressentez une douleur intense, interrompez immédiatement le traitement et consultez votre médecin avant d’utiliser l’appareil à nouveau.

Votre programme de traitement avec PEACH™ 2 Pro Max

Pour des résultats optimums, l'appareil doit être utilisé une fois par semaine pendant 12 semaines afin de s'assurer que tous les follicules pileux sont traités.

Après la phase de traitement initiale (une fois par semaine pendant 12 semaines), pour maintenir les résultats, nous recommandons d'utiliser l'appareil une fois par mois ou selon vos besoins.

Attendez toujours 7 jours avant de traiter à nouveau la même zone

Disposal information

Traitez-vous dans les 3 jours suivant la date de traitement prévue. Si vous n’avez pas effectué le traitement dans les 3 jours suivant la date de traitement prévue, recommencez à la phase initiale.

Nettoyage, entretien, stockage

Après le traitement, désactivez toujours l’appareil en débranchant le câble d’alimentation de l’appareil et la prise électrique.

Après chaque utilisation, essuyez soigneusement la fenêtre de traitement à l’aide d’un chiffon non pelucheux légèrement humide. Pour garantir une performance maximale, il est particulièrement important de maintenir l'avant de l'appareil et le réflecteur exempts de saletés, de poils ou d'autres débris.

ATTENTION : La fenêtre de traitement peut chauffer pendant l’utilisation. Ne touchez et ne nettoyez PAS la fenêtre de traitement pendant au moins 5 minutes après l’utilisation pour la laisser refroidir.

REMARQUE :

  • N’utilisez jamais de produits nettoyants contenant de l’alcool, du pétrole ou de l’acétone, car ils peuvent irriter la peau et endommager le silicone.
  • Veillez à éviter la pénétration d’eau dans les ouvertures de l’appareil, y compris dans les conduits de refroidissement cutané.

Termes et conditions de la garantie

ENREGISTRER LA GARANTIE

Pour activer votre garantie limitée à 2 ans, enregistrez-vous en passant par l’application FOREO For You ou visitez le site foreo.com/product-registration pour plus d’informations.

GARANTIE LIMITÉE À 2 ANS

FOREO garantit cet appareil pour une période de DEUX (2) ANS à compter de la date de l’achat d’origine contre tout défaut de fabrication ou matériel, suite à une utilisation normale de l’appareil. La garantie couvre les pièces mécaniques qui affectent le bon fonctionnement de l’appareil. Elle ne couvre PAS les dommages cosmétiques provoqués par une usure normale, ni les dommages provoqués par accident, négligence ou par une mauvaise utilisation. Toute tentative d’ouverture ou de démontage de l’appareil (ou de ses accessoires) annule la garantie.

Si vous constatez un défaut et le signalez à FOREO pendant la période de garantie, FOREO remplacera l’appareil gratuitement, à sa propre discrétion. Les demandes sous garantie doivent être accompagnées de preuves raisonnables indiquant que la demande a été faite pendant la période de garantie. Pour valider votre garantie, veuillez conserver votre reçu d’origine avec les présentes conditions de garantie pendant toute la durée de la période de garantie.

Pour procéder à une demande d’application de la garantie, vous devez vous connecter à votre compte sur www.foreo.com, puis sélectionner l’option de demande d’application de la garantie. Les frais d’expédition ne sont pas remboursés. Cet engagement s’ajoute à vos droits légaux en tant que consommateur et ne les affecte en aucun cas.

Elimination des déchets et retrait de la batterie

INFORMATIONS SUR L’ÉLIMINATION

Élimination des équipements électroniques usagés (en vigueur dans l’UE et les autres pays européens avec des systèmes de collecte des déchets séparés).

Disposal information

Cet appareil ne doit pas être traité comme un déchet ménager, mais doit plutôt être déposé au point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En vous assurant d’éliminer cet appareil correctement, vous contribuerez à prévenir toutes conséquences potentiellement négatives sur l’environnement et la santé des êtres vivants, qui peuvent être provoquées par un traitement inapproprié des déchets issus de l’appareil. Le recyclage des matériaux permettra également de préserver les ressources naturelles.

Pour obtenir de plus amples informations au sujet du recyclage de votre appareil, veuillez contacter le service local d’élimination des déchets ménagers ou votre vendeur.

DÉCLARATION DE LA FCC :

AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ : Les utilisateurs de ces appareils les exploitent à leurs propres risques. FOREO et ses distributeurs déclinent toute responsabilité en cas de blessures ou de dommages corporels ou autres qui découlent directement ou indirectement de l’utilisation de ces appareils. De plus, FOREO se réserve le droit de corriger la présente publication ou d’effectuer des modifications de temps à autre dans son contenu, sans obligation d’avertir qui que ce soit desdites corrections ou modifications.

AVERTISSEMENT : Pour tout changement ou toute modification apporté(e) à cette unité qui n’est pas expressément autorisé(e) par la partie responsable de la conformité, l’utilisateur pourrait se voir retirer le droit d’utiliser l’équipement.

REMARQUE : Cet appareil est conforme à la Partie 15 des règles de la FCC et contient un/des émetteur(s)/récepteur(s) exempté(s) de licence conforme(s) au(x) RSS exempté(s) de licence d'Innovation, Sciences et Développement Économique Canada. Son bon fonctionnement dépend des deux conditions suivantes :

  • Cet appareil ne devrait pas provoquer d’interférences.
  • Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences qui peuvent entraîner un fonctionnement indésirable de l’appareil.

Le modèle peut changer suite à des améliorations sans avis préalable.

Caractéristiques techniques

PEACH™ 2 Pro Max est un système de lumière pulsée intense à large bande filtrée présentant les caractéristiques techniques suivantes :

 

Taux de répétition

0.5 -1s

Longueur d’impulsion

Décharge libre 3ms

Sortie optique maximale

7.3 J/cm²

Longueur d’onde

550 - 1100nm

Entrée de la ligne électrique

100 - 240V, 50/60Hz 3A

Température de fonctionnement

5 Celsius à +40 Celsius

Humidité de fonctionnement

40% à 80%

Pressions de fonctionnement

800 à 1,060 hPa

Zone de traitement (taille de la zone)

11.5cm²

©2024 FOREO AB. ALL RIGHTS RESERVED / TOUS DROITS RÉSERVÉS

EU DISTR.: FOREO AB, KARLAVÄGEN 41, 114 31 STOCKHOLM, SWEDEN. 
US DISTR.: FOREO INC., 1525 E PAMA LANE, LAS VEGAS, NV 89119, USA. 
AUS DISTR.: 6 PROHASKY STREET, PORT MELBOURNE, VIC, 3207 AUSTRALIA. 
UK RP: FOREO LTD., LAWFORD HOUSE, ALBERT PLACE, N3 1QA LONDON. 
MANUFACTURED BY / FABRIQUÉ PAR : VIS (SHANGHAI) TECHNOLOGY CO., LTD. NO.58 LINSHENG ROAD, TINGLIN TOWN, JINSHAN DISTRICT, SHANGHAI, CHINA, 201505 
DESIGNED AND DEVELOPED BY / CONÇU ET DÉVELOPPÉ PAR FOREO SWEDEN. 
MANUFACTURED FOR / FABRIQUÉ POUR FOREO AB.

EN-P1-20241126

www.foreo.com