FOREO BEAR™ 2 eyes & lips Manuale D'uso Completo
BEAR™ 2 eyes & lips
DISPOSITIVO DI LEVIGAZIONE DELLA PELLE A MICROCORRENTE
Primi passi
Congratulazioni per aver fatto il primo passo verso una cura della pelle fuori dal comune acquistando BEAR ™ 2 eyes & lips. Prima di iniziare a godere di tutti i vantaggi della sua sofisticata tecnologia nel comfort di casa tua, ti preghiamo di leggere attentamente le istruzioni contenute in questo manuale.
LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL'USO e utilizzare questo dispositivo solo per l'uso previsto, come descritto nel presente manuale.
USO PREVISTO: BEAR™ 2 eyes & lips è destinato alla stimolazione del viso e del collo ed è indicato per uso cosmetico da banco.

ATTENZIONE: NON È CONSENTITA ALCUNA MODIFICA DI QUESTO DISPOSITIVO.
Panoramica di BEAR™ 2 eyes & lips
Attenua l'aspetto delle linee sottili e delle rughe intorno agli occhi e alla bocca e rimpolpa la zona delle labbra con Lifting Microcurrent™, Tapping Microcurrent™ e il massaggio T-Sonic™.
Alla scoperta di BEAR™ 2 eyes & lips
Forniscono microcorrente direttamente alla pelle per un aspetto più tonico e compatto.
Si stacca dal dispositivo ed è progettata per conservare facilmente il siero FOREO SUPERCHARGED™. La puoi sostituire con le capsule FOREO SUPERCHARGED™ Eye & Lip Contour Booster, specificamente studiate per adattarsi al dispositivo, per un aspetto rimpolpato e luminoso all’istante.
Per migliorare l'assorbimento degli ingredienti attivi del trattamento e massaggiare delicatamente la pelle per renderla più luminosa.
Leggero e delicatamente curvato per adattarsi ai contorni del viso e della mano.
Esamina la resistenza della pelle all'elettricità e regola le microcorrenti per garantire la massima sicurezza e il massimo comfort.
Lampeggia per indicare quando il dispositivo è in modalità di sincronizzazione Bluetooth e quando deve essere caricato.
Per accendere e spengere il dispositivo, cambiare il livello di intensità della microcorrente e mettere il dispositivo in modalità di sincronizzazione Bluetooth.
Si illuminano per indicare il livello di intensità della microcorrente del dispositivo.
Fino a 180 minuti di utilizzo per carica USB.
Accesso ai trattamenti video-guidati e a una gamma più ampia di intensità.
Per ricaricare il dispositivo ovunque ti trovi con il cavo USB.
Come sbloccare il dispositivo
Prima di iniziare a utilizzare il dispositivo, scaricare l'applicazione FOREO For You per sbloccare e registrare il dispositivo. Seguire questi semplici passaggi;
- Scaricare l'applicazione FOREO For You sul cellulare.
- Accedere all'account esistente o registrarsi per crearne uno nuovo.
- Aggiungere il dispositivo (nella parte superiore dello schermo).
- Scegliere la serie di dispositivi.
- Tenere premuto il pulsante universale per collegare il dispositivo all'applicazione.
- Compilare le informazioni di acquisto.
Come usare BEAR™ 2 eyes & lips
TIPI DI MICROCORRENTE
BEAR™ 2 eyes & lips è caratterizzato da 2 tipi di microcorrente, esclusivi di FOREO. Ognuno di essi ha un beneficio specifico particolare e fa parte dei trattamenti video-guidati dell'applicazione per ottenere risultati ottimali.
La corrente passa ripetutamente da una frequenza bassa a una alta, stimolando delicatamente i muscoli a sollevarsi in modo naturale, per un aspetto più definito.
Onde rapide e brevi di corrente scorrono attraverso gli strati superiori della pelle, per illuminare e rimpolpare.
Assicurarsi che la pelle e il dispositivo BEAR™ 2 eyes & lips siano puliti e asciutti. Applicare quindi FOREO SUPERCHARGED™ Eye & Lip Contour Booster in modo uniforme su tutte le aree che si desidera trattare, lasciando un sottile strato simile a una maschera sulla superficie della pelle.
Premere il pulsante universale per accendere il dispositivo BEAR™ 2 eyes & lips. Regolare l'intensità della microcorrente premendo nuovamente il pulsante, una volta per ogni livello. Accedere ai video di trattamenti guidati e ad altre impostazioni tramite l'app FOREO.
Nota: L'impostazione predefinita di BEAR™ 2 eyes & lips è la "Modalità principiante" (livelli di intensità delle microcorrenti 1 - 5). Se si desidera accedere alla "Modalità Pro" (livelli di intensità delle microcorrenti 6 - 10), è possibile farlo tramite le "Impostazioni" dell'applicazione. Una volta selezionata la "Modalità Pro", gli indicatori di intensità sul dispositivo si riferiranno ai livelli della Modalità Pro (6 - 10).
Premere leggermente entrambe le sfere metalliche sulla pelle e far scorrere lentamente il dispositivo intorno all'osso orbitale, intorno alla bocca e sulla fronte, come desiderato. Per rimpolpare le labbra, picchiettare leggermente con le sfere metalliche.
Sicurezza e risoluzione dei problemi
AVVERTENZE
PER UNA SICUREZZA OTTIMALE:
- L’uso di BEAR™ 2 eyes & lips deve essere confortevole. Se si avverte disagio o irritazione, interrompere immediatamente l'uso e consultare un medico.
- Non utilizzare sul petto/area del seno, sull'area degli occhi (muscolo orbicolare), sulla linea mediana (ossea) del collo o sulla zona genitale/inguinale.
- Non utilizzare su pelle arrossata, nei in rilievo, arterie principali (es. carotide), capillari ingrossati, impianti metallici, aree infette o aree prive di sensibilità.
- Non utilizzare il dispositivo per trattare rosacea, nei, verruche, piaghe aperte, lesioni cancerose o qualsiasi altra lesione della pelle.
- Non utilizzare in caso di malattie pregresse, come epilessia, malattie emorragiche, cancro, tumori o disturbo della percezione.
- Non utilizzare in caso di trattamento laser, peeling chimico o qualsiasi altra forma di pelle lesa o danneggiata.
- Non utilizzare in caso di interventi di chirurgia estetica sul viso.
- Non utilizzare in presenza di dispositivi medici impiantati o di altri strumenti elettronici o ausili per il corpo.
- Le apparecchiature di monitoraggio elettronico, come i monitor ECG e gli allarmi ECG, potrebbero non funzionare correttamente quando il dispositivo è in uso.
- BEAR™ 2 eyes & lips non deve essere usato su, vicino o da bambini o persone con ridotte capacità fisiche e mentali. È necessaria una stretta supervisione quando questo dispositivo viene utilizzato, pulito o riposto in prossimità di bambini o di persone con ridotte capacità fisiche o mentali.
- Gli effetti a lungo termine della microcorrente sono sconosciuti.
- La sicurezza del dispositivo per l'uso in gravidanza non è stata stabilita. In caso di gravidanza, consultare il medico prima di utilizzare questo dispositivo.
- In caso di condizioni cutanee gravi o di problemi medici, consultare un dermatologo prima dell'uso.
- In caso di sospetta o diagnosticata malattia cardiaca, seguire le precauzioni raccomandate dal medico.
- Prestare particolare attenzione quando si tonificano le zone sotto gli occhi e non portare il dispositivo a contatto con le palpebre o gli occhi.
- Durante l'uso del dispositivo si può avere la percezione di luci lampeggianti, dovute alla stimolazione del nervo ottico. Se si nota questa condizione costantemente senza l'uso del dispositivo, consultare il medico.
- Durante l'uso del dispositivo può verificarsi una leggera sensazione di formicolio, che è normale e non desta alcuna preoccupazione. Abbassare l’intensità può ridurre o eliminare questa sensazione.
- Data l'efficacia delle routine tonificanti FOREO, si consiglia di non utilizzare BEAR™ 2 eyes & lips per più di 3 minuti alla volta (per zona).
- Per motivi di igiene, si consiglia di non condividere BEAR™ 2 eyes & lips con nessuno.
- Non utilizzare durante la guida o l'uso di macchinari pesanti.
- Non utilizzare il dispositivo quando è collegato.
- Non inserire alcun oggetto in nessuna apertura del dispositivo.
- Non utilizzare il dispositivo se si surriscalda o se si sospetta un malfunzionamento.
- Evitare di lasciare BEAR™ 2 eyes & lips alla luce diretta del sole e non esporlo mai a calore estremo o ad acqua bollente.
- BEAR™ 2 eyes & lips deve essere completamente asciutto prima di attivare la funzione di microcorrente. Non utilizzare il dispositivo se è stato immerso in acqua e non utilizzare con le mani bagnate.
- Questo dispositivo deve essere utilizzato solo con un adattatore di alimentazione SELV.
- Si raccomanda di utilizzare gli alimentatori standard IEC60950 per caricare il dispositivo.
- Prima della ricarica, accertarsi che la spina e la presa siano completamente asciutte. L'inosservanza di questa precauzione può provocare scosse elettriche, cortocircuiti o incendio.
- Non utilizzare il dispositivo durante la ricarica. Interrompere l'uso se il dispositivo o il caricabatterie non funzionano correttamente o appaiono danneggiati in qualsiasi modo. Utilizzare esclusivamente il cavo di alimentazione fornito con il dispositivo.
- La batteria deve essere rimossa dall'apparecchio prima di essere smaltita. L'apparecchio deve essere scollegato dalla rete elettrica quando si rimuove la batteria, che deve essere smaltita in modo sicuro.
- Questo prodotto non contiene parti riparabili.
- Questo dispositivo è destinato all'uso cosmetico su viso e collo. Qualsiasi conseguenza dannosa derivante da uso improprio, applicazione ad altre aree del corpo, collegamento a fonti di tensione improprie, soluzioni o sfere conduttive sporche o qualsiasi altro tipo di uso improprio non sono di competenza di FOREO.
- Utilizzare il dispositivo solo per l'uso previsto, come descritto nel presente manuale. Se non trovi risposta alla tua domanda o in caso di ulteriori dubbi sul funzionamento del dispositivo, visitare il sito foreo.com/support
PROBLEMI E SOLUZIONI
Precauzioni da prendere in caso di modifiche nelle prestazioni di BEAR™ 2 eyes & lips.
Se BEAR™ 2 eyes & lips non si attiva quando si preme il pulsante universale:
- La batteria è scarica. Ricaricare tramite il cavo di ricarica USB per un massimo di 1,5 ore fino a quando non è completamente carico, e poi riavviare il dispositivo tenendo premuto il pulsante universale.
Se non è possibile disattivare BEAR™ 2 eyes & lips e/o il pulsante universale non risponde:
- Il microprocessore è temporaneamente malfunzionante. Tenere premuto il pulsante universale per riavviare il dispositivo.
Se BEAR™ 2 eyes & lips non si sincronizza con l'app FOREO For You:
- Spegnere e riaccendere il Bluetooth per provare a riconnettersi.
- Chiudere l'app FOREO For You e riaprirla per ricominciare il processo.
- Verificare se l'applicazione deve essere aggiornata nell'app store del dispositivo mobile.
Termini e condizioni di garanzia
Attivare la garanzia
Per attivare la garanzia limitata di 2 anni, registrati scaricando l'app FOREO For You e seguendo le istruzioni fornite.
Garanzia di 2 anni
FOREO garantisce questo dispositivo per un periodo di DUE (2) ANNI (ad eccezione dei paesi in cui la legge nazionale richiede una garanzia minima più lunga) dalla data di acquisto originale contro i difetti dovuti a manodopera o materiali difettosi derivanti dall'uso normale del dispositivo. La garanzia copre le parti funzionanti che influiscono sul funzionamento del dispositivo. NON copre il deterioramento estetico causato dalla normale usura, né i danni causati da incidenti, uso improprio o negligenza. Qualsiasi tentativo di aprire o smontare il dispositivo (o le sue parti) annullerà la garanzia.
Se insorge un problema che viene notificato durante il periodo di garanzia, FOREO, a sua discrezione, sostituirà il dispositivo gratuitamente. I reclami in garanzia devono essere supportati da prove ragionevoli che dimostrino che la data del reclamo rientra nel periodo di garanzia. Per convalidare la garanzia, si prega di conservare la ricevuta d'acquisto originale insieme alle presenti condizioni di garanzia per tutta la durata del periodo di garanzia.
Per usufruire della garanzia, è necessario accedere al proprio account su www.foreo.com e selezionare l'opzione per la richiesta di garanzia. Le spese di spedizione non sono rimborsabili. Il presente impegno si aggiunge ai diritti legali del consumatore e non influisce in alcun modo su tali diritti.
Smaltimento e rimozione della batteria
Informazioni sullo smaltimento
Smaltimento di vecchie apparecchiature elettroniche (applicabile nell'UE e in altri Paesi europei con sistemi di raccolta differenziata).
Questo dispositivo non deve essere trattato come rifiuto domestico, ma deve essere depositato nell’apposito punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Assicurarsi che questo dispositivo venga smaltito correttamente, per prevenire le potenziali conseguenze negative per l'ambiente e la salute umana che potrebbero essere causate da una gestione inappropriata del dispositivo. Il riciclaggio dei materiali contribuisce inoltre a preservare le risorse naturali.
Per ulteriori informazioni sul riciclaggio del dispositivo, contattare il servizio locale di smaltimento dei rifiuti domestici o il luogo di acquisto.
Rimozione della batteria
NOTA: Questo processo non è reversibile. L'apertura del dispositivo ne invalida la garanzia. Questa azione deve essere intrapresa solo quando il dispositivo è pronto per essere smaltito.
Poiché questo dispositivo contiene una batteria agli ioni di litio, la batteria deve essere rimossa prima dello smaltimento e non deve essere gettata insieme ai rifiuti domestici. Per rimuovere la batteria, aprire il guscio interno di plastica dopo aver rimosso lo strato esterno di silicone e rimuovere la batteria per smaltirla in conformità alle normative ambientali locali. Per la propria sicurezza, indossare dei guanti durante questo processo. Di seguito vengono fornite istruzioni visive dettagliate.
Specifiche
Silicone sicuro per la pelle, ABS, PC, lega di zinco cromato
Arctic Blue / Lavender
H120 x W55 x D26 mm
70g
Li-ion 520mAh 3.7V
Fino a 180 minuti di utilizzo per carica.
90 giorni
185 Hz
<50 dB
1 pulsante
©2023 MANUFACTURED FOR: FOREO AB.
DESIGNED AND DEVELOPED BY: FOREO SWEDEN. ALL RIGHTS RESERVED.
IMPORTER AND DISTRIBUTOR:
EU: FOREO AB, KARLÄVAGEN 41, 114 31 STOCKHOLM, SWEDEN
US: FOREO INC., 1525 E. PAMA LANE, LAS VEGAS, NV 89119, USA.
AUS.: 6 PROHASKY STREET, PORT MELBOURNE, VIC, 3207 AUSTRALIA.
MANUFACTURED BY: VIS (SHANGHAI) TECHNOLOGY CO., LTD.
NO.58 LINSHENG ROAD, TINGLIN TOWN, JINSHAN DISTRICT, SHANGHAI, CHINA
EN-P1-20230807