FOREO FAQ™ 302 Full User Manual

FAQ™ 302

FAQ™ 302

ЛАЗЕРНЫЙ LED-МАССАЖЕР ДЛЯ РОСТА ВОЛОС

Начало

Поздравляем! Вы сделали первый шаг в новую эру борьбы с выпадением волос, приобретя FAQ™ 302. Прежде чем начать пользоваться всеми преимуществами профессиональных технологий для роста волос в уютной домашней обстановке, уделите несколько минут тому, чтобы внимательно ознакомиться с инструкцией.

Пожалуйста, ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ ПРОЧТИТЕ ВСЮ ИНСТРУКЦИЮ и используйте этот продукт только по прямому назначению, как описано в данном руководстве.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ЗАПРЕЩЕНЫ КАКИЕ-ЛИБО МОДИФИКАЦИИ ДАННОГО ОБОРУДОВАНИЯ.

Обзор FAQ™ 302

FAQ™ 302 поможет вернуть здоровье волосам, благодаря технологиям с научно доказанной эффективностью. Лазерная терапия, красный LED-свет и массаж T-Sonic™ стимулируют кожу головы и пробуждают фолликулы, восстанавливают волосы по линии роста, на проборах, висках и макушке. Результат: волосы меньше выпадают, становятся более объемными и лучше растут.

Знакомство с FAQ™ 302

Getting to know FAQ™ 302
1. 20 ЛАЗЕРОВ МЕДИЦИНСКОГО КЛАССА (650нм)

Клинически доказано, что при воздействии на фолликулы низкоинтенсивная лазерная терапия (LLLT) стимулирует их естественные циклы роста и восстанавливает волосы.

2. АНТИ-БАКТЕРИАЛЬНЫЙ СИЛИКОН

100% водонепроницаемый непористый материал, быстро сохнет и не позволяет бактериям скапливаться.

3. СВЕТОВЫЕ ИНДИКАТОРЫ ИНТЕНСИВНОСТИ

Показывают уровень интенсивности массажа T-Sonic™.

4. ЗАРЯДНЫЙ ПОРТ

До 100 минут использования от заряда USB. 100% водонепроницаемый разъем. Зарядный кабель входит в комплект.

5. УМНЫЙ ШВЕЙЦАРСКИЙ ДИЗАЙН

Ультралегкий, компактный и эргономичный корпус идеально помещается на ладони и гарантирует удобство в использовании.

6. 20 КРАСНЫХ СВЕТОДИОДОВ (650нм)

Клинически доказано, что при воздействии на фолликулы красный LED-свет стимулирует рост более толстых волос и помогает бороться с выпадением.

7. ГЛАВНАЯ КНОПКА

Нажмите один раз, чтобы включить девайс. Нажмите еще раз, чтобы поменять уровень интенсивности. Нажмите и удерживайте 3 секунды, чтобы выключить девайс. В выключенном состоянии нажмите и удерживайте 3 секунды, чтобы активировать режим Bluetooth для синхронизации с приложением.

8. УЛЬТРА-ГИГИЕНИЧНЫЕ ЩЕТИНКИ

637 силиконовых щетинок бережно и эффективно очищают кожу головы, чтобы омертвевшая кожа, пот и жир не забивали фолликулы и не провоцировали выпадение волос. Щетинки помогают разделять волосы на проборы, чтобы лазер и LED-свет лучше поступали к коже.

9. СЕНСОРНЫЙ ДАТЧИК

Активирует лазер только при контакте с кожей головы для максимальной безопасности.

10. МАССАЖ T-SONIC™

Бережно стимулирует кожу головы и улучшает кровообращение, чтобы кислород и питательные вещества лучше поступали к фолликулам.

USB Charging Cable
USB-кабель для зарядки

Заряжается в любое время и в любом месте.

Interactive App
Интерактивное приложение

Управляет настройками устройства и синхронизирует ваши предпочтения. С заранее запрограммированными процедурами.

Разблокировать девайс

Unlock your device

Перед использованием девайс необходимо разблокировать. Это произойдет автоматически, когда вы зарегистрируете его в приложении FAQ™ Swiss. Для этого выполните следующие шаги: 

 

  1. Отсканируйте QR-код и скачайте приложение FAQ™ Swiss на мобильный телефон.
  2. Войдите в аккаунт или зарегистрируйтесь.
  3. Добавьте девайс (в верхней части экрана).
  4. Выберите серию девайса.
  5. Нажмите на главную кнопку и удерживайте, чтобы подключить девайс к приложению.
  6. Введите информацию о покупке.

 

Девайс готов к работе!

Как пользоваться

 

Представьте, что голова разделена на 4 зоны: Обрабатывайте каждую зону отдельно по необходимости.
 

HTU FAQ 301

 

Как пользоваться FAQ™ 302

 

1. Нажмите главную кнопку, чтобы включить девайс. Меняйте интенсивность массажа T-Sonic™ быстрым нажатием на эту же кнопку. Дополнительные настройки доступны в приложении FAQ™ Swiss.

2. Плотно прижмите девайс к коже головы и медленно водите небольшими круговыми движениями по одной зоне, пока не пропульсирует таймер. Повторите на других зонах по необходимости.

3. Когда процедура завершится, нажмите и удерживайте главную кнопку 3 секунды, чтобы выключить девайс.

 

Рекомендуем: используйте девайс каждый день, 1-3 минуты на зону.

УХОД ЗА FAQ™ 302

 

Тщательно мойте FAQ™ 302 теплой водой с мылом после каждого использования. Раз в неделю рекомендуем обрабатывать девайс спреем FAQ™ Silicone Cleaning Spray — нанесите средство, затем смойте теплой водой.

ПРИМЕЧАНИЕ: Никогда не используйте чистящие средства, которые содержат спирт, нефтепродукты или ацетон, так как они могут вызвать раздражение кожи головы и повредить силикон.

Безопасность и устранение неполадок

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
ДЛЯ ВАШЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ

HTU FAQ 302
  • FAQ™ 302 должен быть комфортен в использовании — если вы испытываете дискомфорт, немедленно прекратите использование и проконсультируйтесь с врачом.
  • Не смотрите напрямую или с помощью оптических инструментов (лупа, микроскоп) на лазерные лучи и LED-светодиоды, а также их зеркальные отражения.
  • Не используйте девайс на веках или близко к глазам.
  • Не используйте девайс во время зарядки. Прекратите использование, если девайс или зарядное устройство не работают должным образом или как-либо повреждены. Используйте только кабель питания, который входит в комплект.
  • Храните устройство в месте, недоступном для детей и домашних животных.
  • Перед очищением девайса всегда отключайте его от электросети.
  • Не разбирайте устройство без специального разрешения. Не ремонтируйте устройство самостоятельно. Ремонт может выполняться только официальным представителем. 
  • Старайтесь не ронять девайс, так как это может привести к его неисправности и повреждению. Если вы уронили девайс или подозреваете, что он неисправен, обратитесь к официальному представителю для ремонта или замены.
  • Не используйте девайс, если проходите или проходили в течение последних 2 месяцев процедуры на коже, косметические операции или процедуры против выпадения волос. Используйте девайс только после консультации с врачом.
  • Не используйте это устройство в условиях сильных электромагнитных помех.
  • Проконсультируйтесь с врачом перед использованием, если у вас серьезное заболевание или вы проходите лечение.
  • Не используйте девайс, если он перегревается или вы подозреваете, что он неисправен.
  • Проконсультируйтесь с врачом или дерматологом, прежде чем использовать прибор на подозрительных или раковых образованиях.
  • Не используйте девайс в местах, где целостность кожи нарушена (например, при наличии ожогов, повреждений, мозолей, шрамов, порезов, открытых ран, активных кожных заболеваний, недавнего загара или солнечных ожогов и/или инфекции), или для лечения родинок, сыпи, зуда, кожного грибка или инфекции, неровностей или бородавок
  • Не вставляйте предметы в отверстия девайса.
  • Из соображений гигиены мы не рекомендуем использовать девайс совместно с другими людьми.
  • Если прибор используется, чистится или хранится вблизи детей или людей с ограниченными физическими или умственными возможностями, необходим тщательный контроль.
  • Допустимо использовать девайс только с адаптером питания SELV.
  • Для зарядки рекомендуется использовать стандартные источники питания IEC60950.
  • Перед зарядкой убедитесь, что вилка и розетка полностью сухие. Несоблюдение этого требования может привести к поражению электрическим током, короткому замыканию или возгоранию
  • В девайсе содержится незаменяемая батарея. Перед утилизацией девайса батарею необходимо извлечь. При извлечении батареи девайс должен быть отключен от электросети, а батарея должна быть утилизирована безопасным способом.
  • Не вскрывайте и не пытайтесь разобрать девайс, так как это может его повредить.
  • Не используйте девайс во время вождения или работы с тяжелыми механизмами.
  • Используйте девайс только по назначению, как описано в данном руководстве. Некорректное использование может привести к повреждению глаз. При несоблюдении инструкции возможны травмы (приводящие к потере зрения) или повреждения кожи. Компания FOREO не несет ответственность за любые негативные последствия, возникшие в результате некорректного использования устройства, применения на других участках тела, подключения к неподходящим источникам напряжения или любого другого неправомерного применения.
  • Если вы не нашли ответа на свой вопрос или у вас возникли другие вопросы о работе устройства, посетите сайт faqswiss.com/support

УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК

Меры, которые следует принимать в случае неполадок в работе FAQ™ 302:

FAQ™ 302 не включается нажатием на главную кнопку:

  • Батарея разряжена. Заряжайте девайс USB-кабелем до 1,5 часов до полной зарядки, затем перезапустите нажатием на главную кнопку.

FAQ™ 302 не выключается / главная кнопка не реагирует:

  • Временные неполадки в микропроцессоре. Нажмите и удерживайте главную кнопку, чтобы перезапустить девайс.

FAQ™ 302 не синхронизируется с приложением FAQ™ Swiss:

  • Перезапустите Bluetooth и попробуйте подключиться еще раз.
  • Закройте приложение FAQ™ Swiss, затем откройте снова.
  • Проверьте в магазине приложений, не пришло ли время установить обновление

Гарантийные условия

РЕГИСТРАЦИЯ ГАРАНТИИ

Чтобы активировать 2-летнюю ограниченную гарантию, зарегистрируетесь в приложении FAQ™ Swiss или посетите веб-сайт faqswiss.com/product-registration для получения дополнительной информации.

2 ГОДА ГАРАНТИИ КАЧЕСТВА

Гарантия на устройства FAQ™ Swiss действует в течение ДВУХ (2) ЛЕТ со дня покупки. Гарантия распространяется на дефекты по вине производителя или на дефекты материалов при условии, что девайс используется в соответствии с руководством пользователя. Гарантия покрывает рабочие части девайса, которые влияют на функциональность аппарата. Гарантия НЕ покрывает повреждения декоративных элементов в связи с обычным использованием или повреждения, вызванные несчастным случаем, некорректным использованием или недостаточным уходом. Любая попытка открыть или разобрать девайс (или аксессуары) влечет за собой снятие гарантии.

Если вы обнаружили дефект и связались с FAQ™ Swiss в течение гарантийного срока, компания может заменить девайс на новый безвозмездно. Гарантийная 
претензия должна сопровождаться доказательством срока действия гарантии. Чтобы гарантия оставалась действительной, сохраняйте чек на покупку девайса вместе с данными условиями гарантии в течение всего срока действия гарантии.

Чтобы воспользоваться гарантией, войдите в свой аккаунт на www.faqswiss.com и заполните гарантийный иск. Стоимость доставки не возмещается. Данное гарантийное обязательство является дополнением к законным правам покупателя и никак на них не влияет

Утилизация и извлечение аккумулятора

ИНФОРМАЦИЯ ПО УТИЛИЗАЦИИ

Утилизация электронного оборудования (применяется в ЕС и других европейских странах с раздельным сбором мусора). 

Disposal information

Данное устройство нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами, его следует сдавать в соответствующий пункт сбора для переработки электрического и электронного оборудования. Корректная утилизация помогает предотвратить возможные отрицательные последствия для окружающей̆ среды и здоровья человека, вызванные неправильным обращением с отходами. Переработка материалов помогает сохранить природные ресурсы.

Для получения дополнительной информации о переработке устройства обратитесь в службу утилизации отходов или в точку продажи.

ИЗВЛЕЧЕНИЕ БАТАРЕИ

ПРИМЕЧАНИЕ: Этот процесс необратим. Открытие устройства аннулирует его гарантию. Это действие должно выполняться только тогда, когда устройство готово к утилизации.

Поскольку данное устройство содержит литий-ионную батарею, перед утилизацией̆ батарею необходимо удалить. Нельзя выбрасывать батарею вместе с бытовыми отходами. Чтобы извлечь батарею, удалите внешний силиконовый слой, раскройте пластиковый корпус, извлеките батарею и утилизируйте её в соответствии с местными экологическими нормами. Для обеспечения безопасности действие должно выполняться в перчатках. Подробные наглядные инструкции приведены ниже:

Disposal information

Характеристики

МАТЕРИАЛЫ:

Нетоксичный силикон, пластик ПК + АБС

ЦВЕТ:

Black Diamond

РАЗМЕР:

81 x 81 x 39 mm

МАССА:

108 g

БАТАРЕЯ:

Li-ion 520mAh 3.7V

ПРИМЕНЕНИЕ:

До 100 мин использования от 1,5 часов заряда

РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ:

90 дней

МАКСИМАЛЬНЫЙ УРОВЕНЬ ШУМА:

<50 dB

Нормативно-правовая информация

Дополнительная юридическая и нормативная информация доступна в приложении. Чтобы ее просмотреть, выполните следующие действия:

Legal and regulatory information Step 1
Шаг 1:

Откройте приложение FAQ™ Swiss и нажмите на значок профиля

Legal and regulatory information Step 2
Шаг 2:

Выберите пункт «Правовая и нормативная информация»

Legal and regulatory information Step 3
Шаг 3:

Выберите свой девайс

©2024 FAQ GmbH. ALL RIGHTS RESERVED. MANUFACTURED FOR FAQ GmbH.

EU DISTR.: FOREO AB, KARLAVÄGEN 41, 114 31 STOCKHOLM, SWEDEN.

US DISTR.: FOREO INC., 1525 E PAMA LANE, LAS VEGAS, NV 89119, USA.

AUS DISTR.: FOREO AUS, 6 PROHASKY STREET, PORT MELBOURNE, VIC, 3207 AUSTRALIA.

MANUFACTURED BY: VIS (SHANGHAI) TECHNOLOGY CO. LTD., NO.58 LINSHENG ROAD, TINGLIN TOWN, JINSHAN DISTRICT, SHANGHAI, CHINA.

DESIGNED AND DEVELOPED BY FAQ GmbH.

 WWW.FAQSWISS.COM

 

EN-P1-20240722